news

About | Ukrainian Polyphony | Ukrainian Jazz | Ukrainian Rap | Music of Crimean Tatars |Alla Zagaikevych

Дякую Bahar Roshanai , Дякую Körber Stifftung та Svitlana LenchenkoUkrainian Institute - Український інститут. Цим особливим концертом замикаємо в цьому сезоні серію музичних подій, під час яких виступили: Tamara LukashevaLaura Marti Древо та Evgen EfremovDyvynaСергій Жадан [офіційна сторінка]Oleg KadanovIevgen TurchynovЛінія Маннергейма українсько-кримськотатарський проєкт Yuşan-Зілля та прозвучали твори Alla Zagaykevych. В наступному сезоні радіємо на зустріч зі Svetlana Kundish та віримо, що ніщо не стане на перешкоді приїзду Taras Kompanichenko та Хорея Козацька - Chorea Kozacky. "Це моя перша кураторська спроба. Радію безмежно, що вдалося презентувати багатокультурність на розмаїття музики України, і що на концерті 12 травня можна буде почути творчість наймолодших- талановиx Vasilisa Furmanova з Києва та Daria Fomina з Харкова. Приходьте, долучайтеся до стріму, будемо черпати сили з музики свободи, музики спротиву і тих, хто не боїться - музики перемоги!
ПС.Дякую рідному André Erlen за всю невидиму, але неймовірну допомогу, роботу та підтримку!
With this special concert, we close a series of musical events this season. Such amazing artists like Tamara LukashevaLaura MartiEvgen Efremov DREVO, Дивина / DyvynaСергій Жадан [офіційна сторінка]Лінія Маннергейма project Yuşan-Зілля and the works of Alla Zagaykevych were performed. In the next season, we are looking forward to meet Svetlana Kundish and we believe that nothing will stand in the way of the arrival of Taras Kompanichenko and @ Хорея Козацька - Chorea Kozacky.
This is my first curatorial effort. I am overjoyed that it was possible to present multiculturalism in the diversity of Ukrainian music, and that at the concert on May 12, it will be possible to hear the work of the youngest talented Vasilisa Furmanovafrom Kyiv and Daria Fomina from Kharkiv. Come, join the stream, we will draw strength from the music of freedom, the music of resistance and music of those, who are not afraid - the music of victory!
PS. Thank you, dearest André Erlen for all invisible, amazing help, work and support...

Кілька років тому зустрілася група чудових людей навколо потреби співу. І створився німецько-український хор РАЙ.
„Рай“, співаючи онлайн чи в маленьких групках, пережив пандемію, репетирував без „керівнички“, після вторгнення росії  в Україну 24.02.23, навіть виступав без тієї керівнички на благочинному концерті в підтримку спротиву в Україні.  Тобто це мабуть перший хор, котрий співає без диринента. І ось тепер Рай запрошує на прем’єру -  6 квітня.
Бо спів допомагає позбутися страху, бо спів обдаровує силою, бо  все, що не висловити словами, можна  виспівати!

Vor einigen Jahren traf sich eine Gruppe wundervoller Menschen rund um das Bedürfnis nach Gesang. Und der deutsch-ukrainische Chor RAY entstand.
"RAY", online oder in kleinen Gruppen singend, überlebte die Pandemie, probte ohne "Leiterin", nach dem russischen Einmarsch in die Ukraine am 24.02.23, trat sogar ohne diese „Leiterin“ bei einem Konzert zur Unterstützung des Widerstands in der Ukraine auf. Das heißt, es ist wahrscheinlich der erste Chor, der ohne Dirigent singt. Und jetzt lädt RAY noch zur Premiere ein – am 6. April.
Weil Singen hilft, Angst überwinden, weil Singen Kraft gibt, weil alles gesungen werden kann, was nicht in Worte zu fassen ist!

Готуюся до виступу. Деякі композиції з програми „Ніч лише починається“, котра була створена в 2016 році, коли тут в Єпропі, якщо взагалі дивилися у наш бік, то говорили про кризу і конфлікт і тупо не бачили війни, я сьогодні не можу виконувати. Особливо, переглянувши цей фільм. Дякую всім, хто його створює. Сил усім, хто вцілів.  Деякі композиції можу співати, якби  даючи свідоцтво. Розповідаючи про  Ірину Крюченко з Волновахи, запитуючись , де зараз всі ті, хто ділився з нами піснями в Єгорівці, Златоустівці, Калинівці, Хлібодарівці?Знаково, що запросили мене сюди люди, котрі організовують спротив у Франції, не мовчать, не бідкаються, не скалдають рук , бо“ і нак нічого не змінити“, не бояться. Навіть після того, як були поранені під  час протесту …..
„Ніч лише починається“ -написав Сергій у вірші тоді в 2014?…. Я думаю, що ми зараз саме в найтемнішому періоді цієї ночі… Але „б’ються серця“- теж Сергієві слова. Закінчуватиму сьогоднішній виступ копмозицією на слова Лесі Українки „Contra spem spero“ . Не сумніваючись у нашій перемозі!

I am preparing for the tonight  performance. Some compositions from the program „The Night is Just Beginning“, which was created in 2016, when here in Europe, if at all they looked in our direction, they talked about the „crisis“ and „conflict“ and stupidly did not see the war, I cannot perform today. Especially after watching this movie about Mariupol. Thanks to everyone who creates it. Strength to all who survived. I can sing some compositions, as if giving a testimony.
Telling about Iryna Kryuchenko from Volnovakha, asking where are all those who shared songs with us in Yehorivka, Zlatoustivka, Kalynivka, Khlibodarivka now? It is significant that I was invited here  to Marseille by the people who are organizing the resistance in France. They don't keep silent, they don't complain, they don't wring their hands, because „anyway you can not change anything“, they are not afraid. Even after being injured during the protest
„The night is just beginning“ wrote Serhiy Zhadan back then in 2014?…. I think we are in the darkest part of the night right now…“Hearts are beating!“ - These are also Sergey's words. I will end today's performance with a composition on the words of Lesya Ukrainka. Without doubting our victory!

fb yt sc